New books by subject
Classical Languages and Linguistics - Concordia University Libraries Recent Acquisitions
Items in Classical Languages and Linguistics (PA) that were added to the Concordia University Libraries collection in the last 120 days.
Verse with prose from Petronius to Dante : the art and scope of the mixed form / Peter DronkePA 3014 L49 D76 1994
Peter Dronke illuminates a unique literary tradition: the narrative that mixes prose with verse. Highlighting a wide range of text, he defines and explores the creative ways in which mixed forms were used in Europe from antiquity through to the 13th century.
Virgil and the moderns / Theodore ZiolkowskiPA 6825 Z56 1993
Virgil has permeated modern culture like no other icon of Western civilization. In the United States, for example, three of his phrases appear on the dollar bill, and his Aeneid was often cited as a model for the nation's westward expansion. Theodore Ziolkowski traces the impact of the Roman poet into the twentieth century, showing how the Aeneid , the Eclogues , and the Georgics supplied the patterns, images, values, and often the very words used in key works of modern literature. Focusing on American and European writing produced between 1914 and 1945--when Virgil figured prominently in works by Auden, Broch, Eliot, Frost, and Gide, and by Tate, Ungaretti, Val#65533;ry, and Wilder--this comparative analysis reveals a major cultural period in a fascinating new light.
Ziolkowski argues that after World War I people came to understand Virgil in a new way: exposed to the rhetoric of totalitarian dictators, and having experienced social upheaval and economic disaster, they recognized in his poetry similar stresses and noted in it a dark aspect not received by earlier generations. Exploring a wide range of modern works, the author demonstrates how preferences for Virgil's poems varied significantly among countries and individuals and how these texts provided a mirror in which readers found what they wished: populism or elitism, fascism or democracy, commitment or escapism. In his closing thoughts, Ziolkowski addresses the current decline of classical learning in the United States and encourages us to reclaim Virgil as an invaluable cultural possession.
How to be a friend : an ancient guide to true friendship / Marcus Tullius Cicero ; translated and with an introduction by Philip FreemanPA 6308 L2 F63 2018
A splendid new translation of one of the greatest books on friendship ever written
In a world where social media, online relationships, and relentless self-absorption threaten the very idea of deep and lasting friendships, the search for true friends is more important than ever. In this short book, which is one of the greatest ever written on the subject, the famous Roman politician and philosopher Cicero offers a compelling guide to finding, keeping, and appreciating friends. With wit and wisdom, Cicero shows us not only how to build friendships but also why they must be a key part of our lives. For, as Cicero says, life without friends is not worth living.
Filled with timeless advice and insights, Cicero's heartfelt and moving classic--written in 44 BC and originally titled De Amicitia --has inspired readers for more than two thousand years, from St. Augustine and Dante to Thomas Jefferson and John Adams. Presented here in a lively new translation with the original Latin on facing pages and an inviting introduction, How to Be a Friend explores how to choose the right friends, how to avoid the pitfalls of friendship, and how to live with friends in good times and bad. Cicero also praises what he sees as the deepest kind of friendship--one in which two people find in each other "another self" or a kindred soul.
An honest and eloquent guide to finding and treasuring true friends, How to Be a Friend speaks as powerfully today as when it was first written.
The theatre of Apollo : divine justice and Sophocles' Oedipus the King / R. Drew GriffithPA 4413 O7 G754 1996eb
The Shorter Writings / Xenophon ; edited by Gregory A. McBrayerPA 4495 A4 M37 2018eb
This book contains new, annotated, and literal yet accessible translations of Xenophon's eight shorter writings, accompanied by interpretive essays that reveal these works to be masterful achievements by a serious thinker of the first rank who raises important moral, political, and philosophical questions. Five of these shorter writings are unmistakably devoted to political matters. The Agesilaos is a eulogy of a Spartan king, and the Hiero, or the Skilled Tyrant recounts a searching dialogue between a poet and a tyrant. The Regime of the Lacedaemonians presents itself as a laudatory examination of what turns out to be an oligarchic regime of a certain type, while The Regime of the Athenians offers an unflattering picture of a democratic regime. Ways and Means, or On Revenues offers suggestions on how to improve the political economy of Athens' troubled democracy.
The other three works included here-- The Skilled Cavalry Commander , On Horsemanship , and The One Skilled at Hunting with Dogs --treat skills deemed appropriate for soldiers and leaders, touching on matters of political importance, especially in regard to war. By bringing together Xenophon's shorter writings, this volume aims to help those interested in Xenophon to better understand the core of his thought, political as well as philosophical.
Interpretive essays by: Wayne Ambler, Robert C. Bartlett, Amy L. Bonnette, Susan D. Collins, Michael Ehrmantraut, David Levy, Gregory A. McBrayer, Abram N. Shulsky.
Metamorphoses : The New, Annotated Edition / Ovid ; translated by Rolfe Humphries ; annotated by J.D. ReedPA 6522 M2 H8 2018eb
Ovid's Metamorphoses is one of the most influential works of Western literature, inspiring artists and writers from Titian to Shakespeare to Salman Rushdie. These are some of the most famous Roman myths as you've never read them before--sensuous, dangerously witty, audacious--from the fall of Troy to birth of the minotaur, and many others that only appear in the Metamorphoses . Connected together by the immutable laws of change and metamorphosis, the myths tell the story of the world from its creation up to the transformation of Julius Caesar from man into god.
In the ten-beat, unrhymed lines of this now-legendary and widely praised translation, Rolfe Humphries captures the spirit of Ovid's swift and conversational language, bringing the wit and sophistication of the Roman poet to modern readers.
This special annotated edition includes new, comprehensive commentary and notes by Joseph D. Reed, Professor of Classics and Comparative Literature at Brown University.
Tragic Rites : Narrative and Ritual in Sophoclean Drama / Adriana BrookPA 4417 B83 2018eb
The works of St. BonaventurePA 8290 A2 2011eb
On the nature of things / Lucretius ; translated, with introduction and notes, by Martin Ferguson SmithPA 6483 E5 S6 2001
Martin Ferguson Smith's work on Lucretius is both well known and highly regarded. However, his 1969 translation of De Rerum Natura --long out of print--is virtually unknown. Readers will share our excitement in the discovery of this accurate and fluent prose rendering. For this edition, Professor Smith provides a revised translation, new Introduction, headnotes and bibliography.
Sophocles : a study of his theater in its political and social context / Jacques Jouanna ; translated by Steven RendallPA 4417 J6913 2018
Here, for the first time in English, is celebrated French classicist Jacques Jouanna's magisterial account of the life and work of Sophocles. Exhaustive and authoritative, this acclaimed book combines biography and detailed studies of Sophocles' plays, all set in the rich context of classical Greek tragedy and the political, social, religious, and cultural world of Athens's greatest age, the fifth century.
Sophocles was the commanding figure of his day. The author of Oedipus Rex and Antigone , he was not only the leading dramatist but also a distinguished politician, military commander, and religious figure. And yet the evidence about his life has, until now, been fragmentary.
Reconstructing a lost literary world, Jouanna has finally assembled all the available information, culled from inscriptions, archaeological evidence, and later sources. He also offers a huge range of new interpretations, from his emphasis on the significance of Sophocles' political and military offices (previously often seen as honorary) to his analysis of Sophocles' plays in the mythic and literary context of fifth-century drama.
Written for scholars, students, and general readers, this book will interest anyone who wants to know more about Greek drama in general and Sophocles in particular. With an extensive bibliography and useful summaries not only of Sophocles' extant plays but also, uniquely, of the fragments of plays that have been partially lost, it will be a standard reference in classical studies for years to come.
Sophocles' Antigone : a new translation / [Sophocles] ; translated and edited by Diane J. RayorPA 4414 A7 R3913 2011
Sophocles' Antigone comes alive in this new translation that will be useful for academic study and stage production. Diane Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality. She provides an analytical introduction and comprehensive notes, and the edition includes an essay by director Karen Libman. Antigone begins after Oedipus and Jocasta's sons have killed each other in battle over the kingship. The new king, Kreon, decrees that the brother who attacked with a foreign army remain unburied and promises death to anyone who defies him. The play centers on Antigone's refusal to obey Kreon's law and Kreon's refusal to allow her brother's burial. Each acts on principle colored by gender, personality and family history. Antigone poses a conflict between passionate characters whose extreme stances leave no room for compromise. The highly charged struggle between the individual and the state has powerful implications for ethical and political situations today.
Dialogues and essays / Seneca ; translated by John Davie ; with an introduction and notes by Tobias ReinhardtPA 6661 A7 S46 2007
'No man is crushed by misfortune unless he has first been deceived by prosperity.'In these dialogues and essays the Stoic philosopher Seneca outlines his thoughts on how to live in a troubled world. Tutor to the young emperor Nero, Seneca wrote exercises in practical philosophy that draw upon contemporary Roman life and illuminate the intellectual concerns of the day. They alsohave much to say to the modern reader, as Seneca ranges widely across subjects such as the shortness of life, tranquillity of mind, anger, mercy, happiness, and grief at the loss of a loved one. Seneca's accessible, aphoristic style makes his writing especially attractive as an introduction toStoic philosophy, and belies its reputation for austerity and dogmatism. This edition combines a clear and modern translation with an introduction to Seneca's life and philosophical interests, and helpful notes.
The Cambridge companion to Greek comedy / edited by Martin RevermannPA 3161 C27 2014eb
Greek comedy flourished in the fifth and fourth centuries BC, both in and beyond Athens. Aristophanes and Menander are the best-known writers whose work is in part extant, but many other dramatists are known from surviving fragments of their plays. This sophisticated but accessible introduction explores the genre as a whole, integrating literary questions (such as characterisation, dramatic technique or diction) with contextual ones (for example audience response, festival context, interface with ritual or political frames). In addition, it also discusses relevant historical issues (political, socio-economic and legal) as well as the artistic and archaeological evidence. The result provides a unique panorama of this challenging area of Greek literature which will be of help to students at all levels and from a variety of disciplines but will also provide stimulus for further research.
The Oxford grammar of classical Greek / James MorwoodPA 258 M89 2001
This is the first dedicated grammar of Classical Greek for students for almost a century. It provides exceptional clarity, helpfulness, and ease of use for GCSE and A level students, as well as anyone with an interest in Ancient Greek. Generous help with grammatical terms, pronunciation, anddifficult idioms is provided. Practice exercises, example sentences, and helpful tips throughout make this the perfect study companion.
The poems / Propertius ; translated with notes by Guy Lee ; with an introduction by Oliver LynePA 6645 E5 L44 2009
Of all the great classical love poets, Propertius is surely one of those with most immediate appeal for the twentieth-century reader. His poetry centres on a helpless infatuation for the sinister figure of his mistress, Cynthia, and it is analysed with a tormented but witty grandeur in all its changing moods - from ecstasy to suicidal despair.
Metamorphoses / Ovid ; translated by Stanley Lombardo ; introduction by W.R. JohnsonPA 6522 M2 L66 2010
Ovid's Metamorphoses gains its ideal twenty-first-century herald in Stanley Lombardo's bracing translation of a wellspring of Western art and literature that is too often treated, even by poets, as a mere vehicle for the scores of myths it recasts and transmits rather than as a unified work of art with epic-scale ambitions of its own. Such misconceptions are unlikely to survive a reading of Lombardo's rendering, which vividly mirrors the brutality, sadness, comedy, irony, tenderness, and eeriness of Ovid's vast world as well as the poem's effortless pacing. Under Lombardo's spell, neither Argus nor anyone else need fear nodding off. The translation is accompanied by an exhilarating Introduction by W. R. Johnson that unweaves and reweaves many of the poem's most important themes while showing how the poet achieves some of his most brilliant effects. An analytical table of contents, a catalog of transformations, and a glossary are also included.
Aeneid / Virgil ; translated by Stanley Lombardo, introduction by W.R. JohnsonPA 6807 A5 L58 2005
Long a master of the crafts of Homeric translation and of rhapsodic performance, Stanley Lombardo now turns to the quintessential epic of Roman antiquity, a work with deep roots in the Homeric tradition. With characteristic virtuosity, he delivers a rendering of the Aeneid as compelling as his groundbreaking translations of the Iliad and the Odyssey , yet one that--like the Aeneid itself--conveys a unique epic sensibility and a haunting artistry all its own. W. R. Johnson's Introduction makes an ideal companion to the translation, offering brilliant insight into the legend of Aeneas; the contrasting roles of the gods, fate, and fortune in Homeric versus Virgilian epic; the character of Aeneas as both wanderer and warrior; Aeneas' relationship to both his enemy Turnus and his lover Dido; the theme of doomed youths in the epic; and Virgil's relationship to the brutal history of Rome that he memorializes in his poem. A map, a Glossary of Names, a Translator's Preface, and Suggestions for Further Reading are also included.
The complete Odes and Epodes / Horace ; translated with an introduction and notes by David WestPA 6395 W38 2008
Horace (65-8 BC) is one of the most important and brilliant poets of the Augustan Age of Latin literature whose influence on European literature is unparalleled. Horace's Odes and Epodes constitute a body of Latin poetry equalled only by Virgil's, astonishing us with leaps of sense and rich modulation, masterly metaphor, and exquisite subtlety. The Epodes include proto-Augustan poems, intent on demonstrating the tolerance, humour and the humanity of the newleaders of Rome, robust love poems, and poems of violent denunciation; the Odes echo Greek lyric poetry, reflecting on war, politics and the gods, and celebrating the pleasures of wine, friendship, love, poetry and music. Steeped in allusion to contemporary affairs, Horace's verse is best read interms of his changing relationship to the public sphere, and David West's superb new translation is supplemented by a lucid introduction illuminating these complexities, extensive notes, a chronological survey and a glossary of names.
Virgil's double cross : design and meaning in the Aeneid / David QuintPA 6825 Q56 2018
The message of Virgil's Aeneid once seemed straightforward enough: the epic poem returned to Aeneas and the mythical beginnings of Rome in order to celebrate the city's present world power and to praise its new master, Augustus Caesar. Things changed when late twentieth-century readers saw the ancient poem expressing their own misgivings about empire and one-man rule. In this timely book, David Quint depicts a Virgil who consciously builds contradiction into the Aeneid . The literary trope of chiasmus, reversing and collapsing distinctions, returns as an organizing signature in Virgil's writing: a double cross for the reader inside the Aeneid 's story of nation, empire, and Caesarism.
Uncovering verbal designs and allusions, layers of artfulness and connections to Roman history, Quint's accessible readings of the poem's famous episodes--the fall of Troy, the story of Dido, the trip to the Underworld, and the troubling killing of Turnus--disclose unsustainable distinctions between foreign war/civil war, Greek/Roman, enemy/lover, nature/culture, and victor/victim. The poem's form, Quint shows, imparts meanings it will not say directly. The Aeneid 's life-and-death issues--about how power represents itself in grand narratives, about the experience of the defeated and displaced, and about the ironies and revenges of history--resonate deeply in the twenty-first century.
This new account of Virgil's masterpiece reveals how the Aeneid conveys an ambivalence and complexity that speak to past and present.
The Iliad / Homer ; translated by Robert Fagles ; introduction and notes by Bernard KnoxPA 4025 A2 F33 1998
"Rage - Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles, murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses, hurling down to the House of Death so many sturdy souls..." Thus begins the stirring story of the Trojan War and the rage of Achilles that has gripped listeners and readers for 2,700 years. This timeless poem still vividly conveys the horror and heroism of men and gods wrestling with towering emotions and battling amidst devastation and destruction, as it moves inexorably to its wrenching, tragic conclusion. Renowned classicist Bernard Knox observes in his superb Introduction that although the violence of the Iliad is grim and relentless, it coexists with both images of civilised life and a poignant yearning for peace. Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. He maintains the drive and metric music of Homer's poetry, and evokes the impact and nuance of the Iliad's mesmerising repeated phrases in what Peter Levi calls "an astonishing performance."
The correspondence of Erasmus / translated by R.A.B. Mynors and D.F.S. Thomson ; annotated by Wallace K. FergusonPA 8511 A5 E57+
The correspondence of Erasmus has never been completely translated into English, although it has long been acknowledged to be one of the most illuminating sources for the history of northern humanism and the first two decades of the Protestant Reformation. In his letters, to and from scholars and religions leaders, printers and patrons, princes and prelates in every country of western Europe, the interests and issues of that critical era found free expression. They are connected by the thread of Erasmus' personal experience, his joys and sorrows, triumphs and tribulations, and his uninhibited conversation with his friends.
Erasmus himself regarded his letters as a form of literature, and they were valued in his time, as they are now, as much for their style as for their content. In The Study of Good Letters (Clarendon 1963), H.W. Garrod wrote: 'As a document of the history of the times the Letters have primary importance. Yet they ar to be valued, ultimately, not as they enable us to place Erasmus in history, but as they help us to disengage him from it, to redeem him out of history into literature, placing him where, in truth, he longed to be. Not the Folly nor the Colloquies but the Letters, are his best piece of literature. What he did in scholarship, whether biblical, patristic, or classical has been superseded - though not the fine temper of it. That fine free temper shines also in the Letters, being indeed one of the elements of literature... In the immortality of their readableness Erasmus lives securely, immune from the discredits of circumstances.'
The volume of the correspondence is enormous, and its cumulative effect fully justifies the claims that have been made for its importance. Erasmus was from his youth on an indefatigable correspondent, although he was careless about preserving his own letters or those written to him until he became famous and found printers eager to publish them. As a consequence, 85 per cent of the surviving letters were written after he reached the age of forty-five. Even when he had no thought of publication, however, he strove ceaselessly to make his letters models of elegant classical latinity, while adjusting the style of each letter to fit its purpose, content, and recipient. Even the earliest letters of volume 1 bear evidence of this concern. This volume includes a number of youthful rhetorical attempts, letters describing his early vicissitudes as he struggled to maintain himself as a scholar, letters to friends and letters about enemies, letters to patrons and prospective patrons, and the beginnings of the more serious intellectual correspondence of his later years in an exchange of letters with John Colet on the subject of Christ's agony.
Volume 1 of the Collected Works of Erasmus series.