« Back | Print 
Concordia.ca   /   Library   /   About the library   /   News   /   Acquisitions

New books by subject

sort items by: 

Modern Languages and Literature - Concordia University Libraries Recent Acquisitions

Items in Modern Languages and Literature that were added to the Concordia University Libraries collection in the last 90 days.

  • Shush! : growing up Jewish under Stalin : a memoir / Emil Draitser
    PG 3549 D7 D735 2008eb

  • Sovereignties in question : the poetics of Paul Celan / Jacques Derrida ; edited by Thomas Dutoit and Outi Pasanen
    PT 2605 E4 D477 2005eb

  • Cesare Pavese and America : life, love, and literature / Lawrence G. Smith
    PQ 4835 A846 S658 2012eb

  • The annihilation of inertia : Dostoevsky and metaphysics / Liza Knapp
    PG 3328 Z7 K537 1996eb

  • A new word on The brothers Karamazov / edited by Robert Louis Jackson ; with an introductory essay by Robin Feuer Miller and a concluding one by William Mills Todd III
    PG 3325 B73 N499 2004eb

  • Pierrot in Petrograd : the Commedia dell'arte/Balagan in twentieth-century Russian theatre and drama / J. Douglas Clayton
    PG 3089 C6 C539 1993eb

  • Studies in Upplandic runography / Claiborne W. Thompson
    PD 2007 U7 T466 1975eb

  • Towards emancipation : German women writers of the nineteenth century / Carol Diethe
    PT 345 D548 1998eb

  • Women and Russian culture : projections and self-perceptions / edited by Rosalind Marsh
    PG 3026 W6 W664 1998eb

  • Out of bounds : islands and the demarcation of identity in the Hispanic Caribbean / Dara E. Goldman
    PQ 7361 G653 2008eb

  • Burying the beloved : marriage, realism, and reform in modern Iran / Amy Motlagh
    PK 6423 M685 2012eb

  • The woman in the dunes / by Kobo Abé ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders ; with drawings by Machi Abé
    PL 845 B4 S813 1991
    The Woman in the Dunes, by celebrated writer and thinker Kobo Abe, combines the essence of myth, suspense and the existential novel.
    After missing the last bus home following a day trip to the seashore, an amateur entomologist is offered lodging for the night at the bottom of a vast sand pit. But when he attempts to leave the next morning, he quickly discovers that the locals have other plans. Held captive with seemingly no chance of escape, he is tasked with shoveling back the ever-advancing sand dunes that threaten to destroy the village. His only companion is an odd young woman. Together their fates become intertwined as they work side by side at this Sisyphean task.

  • Inferno / Dante Alighieri ; translated by Robert & Jean Hollander ; introduction & notes by Robert Hollander
    PQ 4315.2 H65 2002
    The epic grandeur of Dante's masterpiece has inspired readers for 700 years, and has entered the human imagination. But the further we move from the late medieval world of Dante, the more a rich understanding and enjoyment of the poem depends on knowledgeable guidance. Robert Hollander, a renowned scholar and master teacher of Dante, and Jean Hollander, an accomplished poet, have written a beautifully accurate and clear verse translation of the first volume of Dante's epic poem, the Divine Comedy. Featuring the original Italian text opposite the translation, this edition also offers an extensive and accessible introduction and generous commentaries that draw on centuries of scholarship as well as Robert Hollander's own decades of teaching and research. The Hollander translation is the new standard in English of this essential work of world literature.

  • Whole Faith : The Catholic Ideal of Emilia Pardo Bazan / Denise DuPont
    PQ 6629 A7 Z6415 2018eb

  • Staging the Image: Dmitry Prigov as Artist and Writer / edited by Gerald Janecek
    PG 3485.3 R46 Z87 2017eb

  • Daytime Stars : A Poet’s Memoir of the Revolution, the Siege of Leningrad, and the Thaw / Olga Berggolts ; translated and edited by Lisa A. Kirschenbaum ; foreword by Katharine Hodgson
    PG 3476 B45 D613 2018eb

  • Strategic Occidentalism : On Mexican Fiction, the Neoliberal Book Market, and the Question of World Literature / Ignacio M. Sanchez Prado
    PQ 7155 S266 2018eb

  • Star Authors in the Age of Romanticism : Literary Celebrity in the Netherlands / Rick Honings ; translation, Annemarie van Niekerk
    PT 5170 H667 2018eb

  • Portrait of the Manager as a Young Author : On Storytelling, Business, and Literature / Philipp Schönthaler ; translated by Amanda DeMarco
    PT 2720 O64 P6713 2018eb

    What happens to the relationship between business and literature when storytelling becomes a privileged form of communication for organizations.

    Corporations love a good story. Microsoft employs a chief storyteller, who heads a team of twenty-five corporate storytellers. IBM, Coca-Cola, and the World Bank are among other organizations that have worked with storytelling methods. And, of course, Steve Jobs was famous for his storytelling. Today, narrative is a privileged form of communication for organizations. In Portrait of the Manager as a Young Author , Philipp Schönthaler explains this unlikely alliance between business and storytelling.

    The contradictions are immediately apparent. If, as the philosopher Hans Blumenberg writes, stories are told to pass the time, managers would seem to have little time to spare. And yet, Schönthaler reports, stories are useful in handling complexity. When digital information flows too quickly and exceeds the capacity of the human brain, narrative can provide communicative efficiency and effectiveness. Words and numbers both vouch for truth, are both instrumentalized by management, and are inextricably interdependent.

    What happens, if narrative becomes ubiquitous? Does the commercialization of narratives have an effect on literature? Through the lens of storytelling, Schönthaler explores the relationship between economics and literature and describes a form of writing that takes place in their shared spheres. Most books on storytelling in the corporate world are written by business writers; this book offers the perspective of an award-winning literary author, who considers both the impact of storytelling on business and the impact of business on literature.

  • American Contributions to the 16th International Congress of Slavists, Belgrade, August 2018: Literature edited by Judith Deutsch Kornblatt
    PG 11 I5 2018eb vol. 2eb

  • Literature, Integration and Harmony in Northern Nigeria / edited by Hamzat I. Abdulraheem, Saeedat B. Aliyu, Ruben K. Akano
    PL 8014 N6 L57 2017eb
    This book explores from various perspectives how the literature of the northern region of Nigeria has promoted the ideology of integration and societal resurgence. Through the diverse cultural productions from this very heterogenous socio-political region, researchers have dissected the portrayals and characterisations of ideologies which foster harmony among the people who speak a multitude of languages and have an array of cultural practices. These contributions bring to the fore the multiple roles that both indigenous literary productions and those adapted from foreign elements have played in realising social and cultural integration and advancing collective values of the people of Northern Nigeria. This collection of essays is the result of a selection of scholarly contributions to two national conferences on Literature on Northern Nigeria held at the Kwara State University, Malete in 2015 and 2016.

  • Kafka’s Other Prague : Writings from the Czechoslovak Republic / Anne Jamison
    PT 2621 A26 Z7468 2018eb

  • Writing Namibia: Literature in Transition / edited by Sarala Krishnamurthy and Helen Vale
    PL 8014 N3 W756 2018eb
    Writing Namibia: Literature in Transition is a cornucopia of extraordinary and fascinating material which will be a rich resource for students, teachers and readers interested in Namibia. The text is wide ranging, defining literature in its broadest terms. In its multifaceted approach, the book covers many genres traditionally outside academic literary discourse and debate. The 22 chapters cover literature of all categories in Namibia since independence: written and performance poetry, praise poetry, Oshiwambo orature, drama, novels, autobiography, women's writing, subaltern studies, literature in German, Ju|'hoansi and Otjiherero, children's literature, Afrikaans fiction, story-telling through film, publishing, and the interface between literature and society. The inclusive approach is the book's strength as it allows a wide range of subjects to be addressed, including those around gender, race and orature which have been conventionally silenced.

  • In Search of the True Russia : The Provinces in Contemporary Nationalist Discourse / Lyudmila Parts
    PG 2987 N27 P37 2018eb

  • The German Epic in the Cold War : Peter Weiss, Uwe Johnson, and Alexander Kluge / Matthew D. Miller
    PT 772 M468 2018eb

  • Visible Dissent : Latin American Writers, Small U.S Presses, and Progressive Social Changes / Teresa V. Longo
    PQ 7082 P7 L668 2018eb

  • In Search of the Sacred Book : Religion and the Contemporary Latin American Novel / Aníbal González
    PQ 7082 N7 G66 2018eb

  • The Image of Christ in Russian Literature : Dostoevsky, Tolstoy, Bulgakov, Pasternak / John Givens
    PG 2990 J47 G585 2018eb

  • Noble Subjects : The Russian Novel and the Gentry, 1762–1861 / Bella Grigoryan
    PG 2987 C68 G756 2018eb

  • Translating the World : Toward a New History of German Literature Around 1800 / Birgit Tautz
    PT 3803 H3 T38 2018eb

  • Imperial Fictions : German Literature Before and Beyond the Nation-State / Todd Kontje
    PT 91 K66 2018eb

  • How Borges Wrote / Daniel Balderston
    PQ 7797 B635 Z62285 2017eb

    A distinguished poet and essayist and one of the finest writers of short stories in world letters, Jorge Luis Borges deliberately and regularly altered his work by extensive revision. In this volume, renowned Borges scholar Daniel Balderston undertakes to piece together Borges's creative process through the marks he left on paper.

    Balderston has consulted over 170 manuscripts and primary documents to reconstruct the creative process by which Borges arrived at his final published texts. How Borges Wrote is organized around the stages of his writing process, from notes on his reading and brainstorming sessions to his compositional notebooks, revisions to various drafts, and even corrections in already-published works. The book includes hundreds of reproductions of Borges's manuscripts, allowing the reader to see clearly how he revised and "thought" on paper. The manuscripts studied include many of Borges's most celebrated stories and essays--"The Aleph," "Kafka and His Precursors," "The Cult of the Phoenix," "The Garden of Forking Paths," "Emma Zunz," and many others--as well as lesser known but important works such as his 1930 biography of the poet Evaristo Carriego.

    As the first and only attempt at a systematic and comprehensive study of the trajectory of Borges's creative process, this will become a definitive work for all scholars who wish to trace how Borges wrote.

  • The Rise of the African Novel : Politics of Language, Identity, and Ownership / Mukoma Wa Ngugi
    PL 8010.6 M85 2018eb

  • Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature / edited by Ding Choo Ming, Willem van der Molen
    PK 2919 T737 2018eb

  • Gabriela Mistral's Letters to Doris Dana / edited and translated by Velma García-Gorena
    PQ 8097 G6 Z48 2018eb

  • Re-writing Pasts, Imagining Futures : Critical Explorations of Contemporary African Fiction and Theater / edited by Victor N. Gomia and Gilbert Shang Ndi
    PL 8010 R487 2017eb
    The papers in this volume focus on fiction and theatre in their traditional forms as well as in their encounters with novel and innovative forms and avenues of dissemination. As a cultural practice that emerged from a process of protest and contestation of hegemony, it is understandable that one main concern in African literature and literary criticism is the resistance against the emergence of marginalizing centers in formerly or currently marginalized societies with regard to discourses, aesthetics and media of creation. These new centers that sometimes undermine the strategic/tactical exploitation of the relative advantage procured by each medium run the risk of leading to new forms of stratification that mitigate the import of African and African diasporic literatures. The collection of essays therefore seeks to analyze the representation of pertinent socio-political and historical questions in a variety of postcolonial texts from Africa and the African diasporas, notably the Caribbean islands and the United States of America. However, far from re-writing of history in a way that cedes to conservative worldviews, creative writers and critics simultaneously attempt to chart ways forward for socially all-inclusive futures. In the context of colonial and neo-colonial legacies that seem to forestall any sense of individual and collective self-fulfillment, contributors to this volume examine the pertinence of African fiction and theatre in imagining new vistas of re-conceptualizing the postcolonial condition in ways that re-galvanize the belief in an enabling future.

  • The Chain of Things : Divinatory Magic and the Practice of Reading in German Literature and Thought, 1850–1940 / Eric Downing
    PT 345 D69 2018eb

    In The Chain of Things, Eric Downing shows how the connection between divinatory magic and reading shaped the experience of reading and aesthetics among nineteenth-century realists and modernist thinkers. He explores how writers, artists, and critics such as Gottfried Keller, Theodor Fontane, and Walter Benjamin drew on the ancient practice of divination, connecting the Greek idea of sympathetic magic to the German aesthetic concept of the attunement of mood and atmosphere.

    Downing deftly traces the genealogical connection between reading and art in classical antiquity, nineteenth-century realism, and modernism, attending to the ways in which the modern re-enchantment of the world--both in nature and human society--consciously engaged ancient practices that aimed at preternatural prediction. Of particular significance to the argument presented in The Chain of Things is how the future figured into the reading of texts during this period, a time when the future as a narrative determinant or article of historical faith was losing its force. Elaborating a new theory of magic as a critical tool, Downing secures crucial links between the governing notions of time, world, the "real," and art.

  • Private Anarchy : Impossible Community and the Outsider’s Monologue in German Experimental Fiction / Paul Buchholz
    PT 747 E95 B83 2018eb

  • Double Visions, Double Fictions : The Doppelgänger in Japanese Film and Literature / Baryon Tensor Posadas
    PL 747.63 D68 P67 2017eb

    A fresh take on the doppleg#65533;nger and its place in Japanese film and literature--past and present

    Since its earliest known use in German Romanticism in the late 1700s, the word Doppleg#65533;nger (double-walker) can be found throughout a vast array of literature, culture, and media. This motif of doubling can also be seen traversing historical and cultural boundaries. Double Visions, Double Fictions analyzes the myriad manifestations of the doppleg#65533;nger in Japanese literary and cinematic texts at two historical junctures: the interwar period of the 1920s and 1930s and the present day.

    According to author Baryon Tensor Posadas, the doppelg#65533;nger marks the intersection of the historical impact of psychoanalytic theory, the genre of detective fiction in Japan, early Japanese cinema, and the cultural production of Japanese colonialism. He examines the doppelg#65533;nger's appearance in the works of Edogawa Rampo, Tanizaki Jun'ichiro, and Akutagawa Ryunosuke, as well as the films of Tsukamoto Shin'ya and Kurosawa Kiyoshi, not only as a recurrent motif but also as a critical practice of concepts. Following these explorations, Posadas asks: What were the social, political, and material conditions that mobilized the desire for the doppleg#65533;nger? And how does the doppleg#65533;nger capture social transformations taking place at these historical moments?

    Double Visions, Double Fictions ultimately reveals how the doppleg#65533;nger motif provides a fascinating new backdrop for understanding the enmeshment of past and present.

  • Late Colonial Sublime : Neo-Epics and the End of Romanticism / G.S. Sahota
    PK 2037 S24 2018eb

  • Understanding Franz Kafka / Allen Thiher
    PT 2621 A26 Z93165 2018eb
    Franz Kafka is without question one of the most influential writers of the twentieth century despite the fact that much of his work remained unpublished when he died at a relatively young age in 1924. Kafka's eccentric methods of composition and his diffident attitude toward publishing left most of his writing to be edited and published after his death by his literary executor, Max Brod. In Understanding Franz Kafka, Allen Thiher addresses the development of Kafka's work by analyzing it in terms of its chronological unfolding, emphasizing the various phases in Kafka's life that can be discerned in his constant quest to find a meaning for his writing. Thiher also shows that Kafka's work, frequently self-referential, explores the ways literature can have meaning in a world in which writing is a dubious activity.After outlining Kafka's life using new biographical information, Thiher examines Kafka's first attempts at writing, often involving nearly farcical experiments. The study then shows how Kafka's work developed through twists and turns, beginning with the breakthrough stories "The Judgment" and "The Metamorphosis," continuing with his first attempt at a novel with Amerika, and followed by Kafka's shifting back and forth between short fiction and two other unpublished novels, The Trial and The Castle.Thiher also calls on Kafka's notebooks and diaries. These help demonstrate that Kafka never stopped experimenting in his attempt to find a literary form that might satisfy his desire to create some kind of transcendental literary text in an era in which the transcendent is at best an object of nostalgia or of comic derision. In short, Thiher contends, Kafka constantly sought the grounds for writing in a world in which all appears groundless.

  • Nation Building in the Context of 'One Zambia One Nation' / Mubanga E. Kashoki
    PL 8021 Z3 K376 2018eb

  • The Translated Jew : German Jewish Culture outside the Margins / Leslie Morris
    PT 169 M67 2018eb
    The Translated Jew brings together an eclectic set of literary and visual texts to reimagine the transnational potential for German Jewish culture in the twenty-first century. Departing from scholarship that has located the German Jewish text as an object that can be defined geographically and historically, Leslie Morris challenges national literary historiography and redraws the maps by which transnational Jewish culture and identity must be read.

    Morris explores the myriad acts of translation, actual and metaphorical, through which Jewishness leaves its traces, taking as a given the always provisional nature of Jewish text and Jewish language. Although the focus is on contemporary German Jewish literary cultures, The Translated Jew also turns its attention to a number of key visual and architectural projects by American, British, and French artists and writers, including W. G. Sebald, Anne Blonstein, H l ne Cixous, Ulrike Mohr, Daniel Blaufuks, Paul Celan, Raymond Federman, and Rose Ausl nder.

    In thus realigning German Jewish culture with European and American Jewish culture and post-Holocaust aesthetics, this book explores the circulation of Jewishness between the United States and Europe. The insistence on the polylingualism of any single language and the multidirectionality of Jewishness are at the very center of The Translated Jew .

  • Laura Méndez de Cuenca : Mexican Feminist, 1853–1928 / Mílada Bazant ; foreword by Mary Kay Vaughan
    PQ 7297 M394 Z5513 2018eb

  • That Third Guy : A Comedy from the Stalinist 1930s with Essays on Theater / Sigizmund Krzhizhanovsky ; translated and edited by Alisa Ballard Lin ; foreword by Caryl Emerson
    PG 3476 K782 A6 2018eb

  • Otuzo twOvaherero / Ngungaa Hangara
    PL 8241.7 H36 2017eb
    Otuzo twOvaherero provides valuable information on Ovaherero patriclans and records folklore and praise poems in Otjiherero. Previously, these did not exist in written form. The book attempts to preserve these oral traditions before they disappear. It aims to restore pride to the Ovaherero, particularly in patrilineages that were displaced by the Ovaherero-German war of 1904-1907. Otuzo twOvaherero is structured around the Ovaherero patrilineal descent system (otuzo) which is the basis of the Ovaherero religion Oupwee. The surnames and homesteads that belong to the same patrilineage are grouped together under each patriclan to help the reader to easily trace the homesteads that belong to one patriclan (and thus have a common ancestry). The distinct features of each patriclan are specified in terms of totems, taboos, patriclans which collaborate, and praise poems of homesteads. All the patriclans and praise poems in this book were collected from Ovaherero communities living in Namibia. The author uses the term �Ovaherero� to include the various groups which speak the common language Otjiherero and which include the Ovahimba, Ovaherero, Ovatjimba and Ovambanderu. This book has the potential to promote unity within the Ovaherero community by showing how families are connected in lineages which trace back centuries.

  • The Cambridge companion to Ibsen / edited by James McFarlane
    PT 8895 C27 1994eb
    In the history of modern theatre, Ibsen is one of the dominating figures. The sixteen chapters of this 1994 Companion explore his life and work, providing an invaluable reference work for students. In chronological terms they range from an account of Ibsen's earliest pieces, through the years of rich experimentation, to the mature 'Ibsenist' plays that made him famous towards the end of the nineteenth century. Among the thematic topics are discussions of Ibsen's comedy, realism, lyric poetry and feminism. Substantial chapters account for Ibsen's influence on the international stage and his challenge to theatre and film directors and playwrights today. Essential reference materials include a full chronology, list of works and essays on twentieth-century criticism and further reading.

  • Ji chu shi yong shang wu Han yu / Guan Daoxiong bian zhu = A Practical Business Chinese Reader / Daoxiong Guan
    PL 1120 C58 G8363 2018

  • Strange pilgrims : twelve stories / by Gabriel García Márquez ; translated from the Spanish by Edith Grossman
    PQ 8180.17 A73 D6313 2006
    In Barcelona, an aging Brazilian prostitute trains her dog to weep at the grave she has chosen for herself. In Vienna, a woman parlays her gift for seeing the future into a fortunetelling position with a wealthy family. In Geneva, an ambulance driver and his wife take in the lonely, apparently dying ex-President of a Caribbean country, only to discover that his political ambition is very much intact.

    In these twelve masterly stories about the lives of Latin Americans in Europe, García Márquez conveys the peculiar amalgam of melancholy, tenacity, sorrow, and aspiration that is the émigré experience.

  • The language of the gods in the world of men : Sanskrit, culture, and power in premodern India / Sheldon Pollock
    PK 2907 P65 P65 2006
    In this work of impressive scholarship, Sheldon Pollock explores the remarkable rise and fall of Sanskrit, India's ancient language, as a vehicle of poetry and polity. He traces the two great moments of its transformation: the first around the beginning of the Common Era, when Sanskrit, long a sacred language, was reinvented as a code for literary and political expression, the start of an amazing career that saw Sanskrit literary culture spread from Afghanistan to Java. The second moment occurred around the beginning of the second millennium, when local speech forms challenged and eventually replaced Sanskrit in both the literary and political arenas. Drawing striking parallels, chronologically as well as structurally, with the rise of Latin literature and the Roman empire, and with the new vernacular literatures and nation-states of late-medieval Europe, The Language of the Gods in the World of Men asks whether these very different histories challenge current theories of culture and power and suggest new possibilities for practice.

  • Mother-tongue in modern Japanese literature and criticism : toward a new polylingual poetics / Takayuki Yokota-Murakami

  • The dystopian imagination in contemporary Spanish literature and film / Diana Q. Palardy

  • First Contact and Time Travel : Selected Essays and Short Stories / Zoran Živković

  • Politics of Benjamin's Kafka : philosophy as renegade

  • Literature, Memory, Hegemony : East/West Crossings / edited by Sharmani Patricia Gabriel, Nicholas O. Pagan

  • The Grand Inquisitor : with related chapters from the Brothers Karamazov / Fyodor Dostoevsky ; edited, with an introduction, by Charles Guignon ; translated by Constance Garnett
    PG 3326 B7 1993
    This new edition presents The Grand Inquisitor together with the preceding chapter, Rebellion, and the extended reply offered by Dostoevsky in the following sections, entitled The Russian Monk. By showing how Dostoevsky frames the Grand Inquisitor story in the wider context of the novel, this edition captures the subtlety and power of Dostoevsky's critique of modernity as well as his alternative vision of human fulfillment.

  • The ocean of the rivers of story / by Somadeva ; translated by James Mallinson
    PK 3741 S7 E5 2007

    Soma·deva composed his "Ocean of the Rivers of Story" in Kashmir in the eleventh century CE. It is a vast collection of tales based on "The Long Story," a now lost (and perhaps legendary) repository of Indian fables, in which prince Nara·váhana·datta wins twenty-six wives and becomes the emperor of the sorcerers. There are tales within tales within tales. By turns funny, exciting, or didactic, they illustrate points within the narrative or are told simply to provide entertainment for the protagonists. Its twenty thousand plus verses are written in simple but elegant Sanskrit and it has long been used as an introductory text for students of the language.

    Co-published by New York University Press and the JJC Foundation

    For more on this title and other titles in the Clay Sanskrit series, please visit http://www.claysanskritlibrary.org

  • The quotidian revolution : vernacularization, religion, and the premodern public sphere in India / Christian Lee Novetzke
    PK 2405 N68 2016
    In thirteenth-century Maharashtra, a new vernacular literature emerged to challenge the hegemony of Sanskrit, a language largely restricted to men of high caste. In a vivid and accessible idiom, this new Marathi literature inaugurated a public debate over the ethics of social difference grounded in the idiom of everyday life. The arguments of vernacular intellectuals pushed the question of social inclusion into ever-wider social realms, spearheading the development of a nascent premodern public sphere that valorized the quotidian world in sociopolitical terms.

    The Quotidian Revolution examines this pivotal moment of vernacularization in Indian literature, religion, and public life by investigating courtly donative Marathi inscriptions alongside the first extant texts of Marathi literature: the Lilacaritra (1278) and the Jñanesvari (1290). Novetzke revisits the influence of Chakradhar (c. 1194), the founder of the Mahanubhav religion, and Jnandev (c. 1271), who became a major figure of the Varkari religion, to observe how these avant-garde and worldly elites pursued a radical intervention into the social questions and ethics of the age. Drawing on political anthropology and contemporary theories of social justice, religion, and the public sphere, The Quotidian Revolution explores the specific circumstances of this new discourse oriented around everyday life and its lasting legacy: widening the space of public debate in a way that presages key aspects of Indian modernity and democracy.

  • Octavio Paz : laberintos del poeta y ensayista / Ricardo Camarena Castellanos (ed.)
    PQ 7297 P285 Z7845 2017

  • Italian verbs / Vincent Luciani, John Colaneri
    PC 1271 L84 2002
    Approximately 300 most commonly used Italian verbs are presented, one verb per page, and conjugated in all tenses. Here's a handy quick-reference guide for students of Italian, as well as for English-speaking travelers to Italy.

  • Japanese : a comprehensive grammar / Stefan Kaiser [and others]
    PL 533 J36 2013

    Japanese: A Comprehensive Grammaris a complete reference guide to modern Japanese grammar.

    Accessible and systematic, it explores the complexities of the language thoroughly, filling many gaps left by other textbooks.

    Clear grammar points are put in context using examples from a range of Japanese media. The emphasis is firmly on contemporary Japanese as spoken and written by native speakers.

    Key features of the book include:

    coverage of colloquial and standard Japanese extensive cross-referencing detailed index of Japanese and English terms up-to-date real examples of current usage greater emphasis on structures that learners find particularly confusing glossary of linguistic terms.

    Written by experts in their fields, Japanese: A Comprehensive Grammarwill prove a lasting and reliable resource for all learners of Japanese.

  • Home coming : sixty years of Egyptian short stories / selected and translated by Denys Johnson-Davies
    PJ 8216.5 E5 H5 2012
    Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time," arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time.
    He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt's leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.

  • Le pain nu : récit autobiographique / Mohamed Choukri ; présenté et traduit de l'arabe par Tahar Ben Jelloun
    PJ 7818 H6 Z47 2013

  • Handbuch zur deutschen grammatik : wiederholen und anwenden / Jamie Rankin, Larry D. Wells
    PF 3112 W385 2016
    This intermediate, modular approach to German grammar serves as both a reference handbook and a practice manual. There are a total of 30 chapters. The 24 regular chapters provide a presentation of new information, followed by material for oral and written practice: Grammatik (grammar), Wortschatz (vocabulary), Übungen (exercises, self-, and small-group practice), Anwendung (application, in-class group activities), Schriftliche Themen (writing topics), and Zusammenfassung (summary). The six remaining reference chapters consist of grammar presentations through explanations, models, and charts; and Übersicht (summary).

  • Dr. Bethune's children / Xue Yiwei ; Darryl Sterk, translator
    PL 2969.5 E445B3513 2017eb
    Xue Yiwei's life has been marked by that of the legendary Montreal surgeon Norman Bethune, who died in China in the cause of Communism. Like other Chinese of his generation - the generation that has turned China into the world power it is today - Xue Yiwei was inspired by Dr. Bethune's example during the Cultural Revolution. But unlike his peers, he went to the lengths of moving to Montreal, where he has lived for sixteen years as a writer acclaimed in China and - until now - unknown in Canada. This subversive novel is the story that only he could write.Dr. Bethune's Children, which is banned in China (it is available only in a Chinese language version published in Taiwan), focuses on individual lives marked by some of the traumatic events of recent decades that have been veiled by official secrecy. In showing us the effects of the distress and repression that have marked his whole generation, Xue Yiwei unveils the human heart.

  • Tolstoy and Tolstaya : a portrait of a life in letters / translated from the Russian by John Woodsworth, Arkadi Klioutchanski & Liudmila Gladkova ; with a foreword by Vladimir Tolstoy ; edited and with an introduction by Andrew Donskov
    PG 3379 T6513 2017eb
    Both Lev Nikolaevich Tolstoy (1828-1910) and his wife Sofia Andreevna Tolstaya (1844-1919) were prolific letterwriters.
    Lev Nikolaevich wrote approximately 10,000 letters over his lifetime -- 840 of these addressed to his wife. Letters written by (or to) Sofia Andreevna over her lifetime also numbered in the thousands. When Tolstaya published Lev Nikolaevich's letters to her, she declined to include any of her 644 letters to her husband. The absence of half their correspondence obscured the underlying significance of many of his comments to her and occasionally led the reader to wrong conclusions.
    The current volume, in presenting a constantly unfolding dialogue between the Tolstoy-Tolstaya couple -- mostly for the first time in English translation -- offers unique insights into the minds of two fascinating individuals over the 48-year period of their conjugal life. Not only do we 'peer into the souls' of these deep-thinking correspondents by penetrating their immediate and extended family life -- full of joy and sadness, bliss and tragedy but we also observe, as in a generation-spanning chronicle, a variety of scenes of Russian society, from rural peasants to lords and ladies.
    This hard-cover, illustrated critical edition includes a foreword by Vladimir Il'ich Tolstoy (Lev Tolstoy's great-great-grandson), introduction, maps, genealogy, as well as eleven additional letters by Sofia Andreevna Tolstaya published here for the very first time in either Russian or English translation. It is a beautiful complement to My Life , a collection of Sofia Tolstaya's memoirs published in English in 2010 at the University of Ottawa Press.

  • The love of Plato and other writings / Leopold von Sacher-Masoch, Emerich von Stadion, Emil Mario Vacano ; edited and translated by James Patrick Wilper
    PT 2461 S3 A2 2015

  • Storytelling in Siberia : the Olonkho epic in a changing world / Robin P. Harris
    PL 363.5 H37 2017eb

  • Teaching and learning Chinese in schools : case studies in quality language education / Robyn Moloney and Hui Ling Xu

  • Diachronic Changes Underlying Synchronic Distribution Scalar Inferences and Word Order

  • National socialism and German discourse : unquiet voices / WJ Dodd

  • Language attitudes and minority rights : the case of Catalan in France / James Hawkey

  • Essays on Hilda Hilst : between Brazil and world literature

  • Galileo Galilei : the Tuscan Artist / Pietro Greco

  • Teaching Chinese Language in Singapore Efforts and Possibilities

  • The greater hope / Ilse Aichinger ; translated from the German by Geoff Wilkes
    PT 2601 I26 G713 2016

  • Il kimono di Madama Butterfly / Slawka G. Scarso
    PC 1117 S32 2014
    Captain Rosetti is in Milan for a romantic weekend getaway with her boyfriend. But a bloody event abruptly changes plans of the two lovers, even as they enjoy the Madama Butterfly at La Scala. A crime of passion? That's how it seems...* An original and compelling story* Reading with a progression of grammar and vocabulary adapted to the A2 Level* Cultural and linguistic notes* Varied activities to practice comprehension, writing and vocabulary* Downloadable MP3 with the theatricla telling of the story

  • The kingdom of this world / Alejo Carpentier ; translated from the Spanish by Pablo Medina
    PQ 7389 C263 R413 2017

    A masterful new translation of a haunting novel of nineteenth-century Haiti

    A few years after its liberation from harsh French colonial rule in 1803, Haiti endured a period of great brutality under the reign of King Henri Christophe, who was born a slave but rose to become the first black king in the Western Hemisphere. In this unnerving novel from one of Cuba's most celebrated authors, Henri Christophe's oppressive rule is observed through the eyes of the elderly slave Ti Noël, who suffers abuse from masters both white and black. As he ranges across the country searching for true liberation, Ti Noël navigates bloody revolutions, maniacal rulers with false visions of grandeur, and the mysterious power of voodoo magic.

    First published in English translation in 1957, The Kingdom of This World is now widely recognized as a masterpiece of Cuban and Caribbean literature. Pablo Medina's remarkable new translation renders the dreamlike prose of Alejo Carpentier with nuance and felicity while delivering anew a powerful novel about the birth of modern Haiti. Visionary and singularly twisted, The Kingdom of This World emerges from the depths of the struggle for a country into a tale of race, erotomania, magic, and madness.

  • Moral combat : women, gender, and war in Italian Renaissance literature / Gerry Milligan
    PQ 4055 W6 M55 2018

    The Italian sixteenth century offers the first sustained discussion of women's militarism since antiquity. Across a variety of genres, male and female writers raised questions about women's right and ability to fight in combat. Treatise literature engaged scientific, religious, and cultural discourses about women's virtues, while epic poetry and biographical literature famously featured examples of women as soldiers, commanders, observers, and victims of war.

    Moral Combat asks how and why women's militarism became one of the central discourses of this age. Gerry Milligan discusses the armed heroines of biography and epic within the context of contemporary debates over women's combat abilities and men's martial obligations. Women are frequently described as fighting because men have failed their masculine duty. A woman's prowess at arms was asserted to be a cultural symptom of men's shortcomings. Moral Combat ultimately argues that the popularity of the warrior woman in sixteenth-century Italian literature was due to her dual function of shame and praise: calling men to action and signaling potential victory to a disempowered people.

  • The analects / adapted and illustrated by C. C. Tsai ; translated by Brian Bruya ; foreword by Michael Puett
    PL 2471 Z7 C3413 2018

    For the first time in one volume, The Analects illustrated by bestselling cartoonist C. C. Tsai

    C. C. Tsai is one of Asia's most popular cartoonists, and his editions of the Chinese classics have sold more than 40 million copies in over twenty languages. This volume presents Tsai's delightful graphic adaptation of The Analects , one of the most influential books of all time and a work that continues to inspire countless readers today.

    Tsai's expressive drawings bring Confucius and his students to life as no other edition of the Analects does. See Confucius engage his students over the question of how to become a leader worth following in a society of high culture, upward mobility, and vicious warfare. Which virtues should be cultivated, what makes for a harmonious society, and what are the important things in life? Unconcerned with religious belief but a staunch advocate of tradition, Confucius emphasizes the power of society to create sensitive, respectful, and moral individuals. In many ways, Confucius speaks directly to modern concerns--about how we can value those around us, educate the next generation, and create a world in which people are motivated to do the right thing.

    A marvelous introduction to a timeless classic, this book also features an illuminating foreword by Michael Puett, coauthor of The Path: What Chinese Philosophers Can Teach Us about the Good Life . In addition, Confucius's original Chinese text is artfully presented in narrow sidebars on each page, enriching the books for readers and students of Chinese without distracting from the self-contained English-language cartoons. The text is skillfully translated by Brian Bruya, who also provides an introduction.

page last updated on: Tuesday 16 October 2018
Back to top Back to top