Lynne Bowker, 2019 researcher-in-residence
On this page
Lynne Bowker is a Professor at the School of Translation & Interpretation and School of Information Studies at the University of Ottawa. Her project at Concordia Library focuses on machine translation literacy in the context of scholarly communication.
© Concordia University
As part of her residency, Bowker will conduct research with non-anglophone student and faculty participants from Concordia to understand how they are engaging with machine translation with respect to scholarly communication and how it can be improved.
In addition, she will work with Concordia librarians to develop a workshop on machine translation literacy for the university community.
The Library’s researcher-in-residence program has as one of its goals to foster a culture of research. The program was created as part of the Library’s strategic plan, in order to promote research in the library and the use of research by librarians. The program offers the opportunity for scholars or doctoral students to focus on an area of inquiry in a supportive and enriching environment, and to interact with Concordia Library staff and resources.
Follow the Machine Translation Literacy project
In the news
Learn more about the Machine Translation Literacy project with these blog posts and interviews:
- Benjamin Vachet. "Intelligence artificielle au service ou au détriment du bilinguisme?," ONFR+, 22 November 2019.
- Lynne Bowker. "Machine Translation and the Savvy Translator," The Savvy Newcomer, 19 November 2019.
- School of Languages and Linguistics, University of Melbourne, Australia. "Lynne Bowker: Machine Translation Literacy for the Scholarly Community," YouTube, uploaded by Anthony Pym, 24 October 2019, https://www.youtube.com/watch?v=zkRgUdj19GI.
- Danielle Jazzar. "Lynne Bowker, enseignante et visionnaire," Circuit, le magazine d'information des langagiers, Numéro 144, automne 2019.
- Lynne Bowker. "From “the three Rs” to machine translation: A new kind of literacy for the digital age," Government of Canada Translation Bureau, 7 October 2019.
- Lynne Bowker. "Traduction automatique : une nouvelle forme de littératie à l’ère du numérique," Gouvernement du Canada, Bureau de la traduction, 7 October 2019.
- Lynne Bowker, Amy Ruskin and Maria Kalsatos. "Tips to work more effectively with machine translation," GradProSkills, 14 August 2019.